Translate

quarta-feira, 13 de agosto de 2014

張國榮 - 側面

    張國榮       側面
   zeon gwok wing    zak1 min6




作詞 (Letra):林夕
zok3 ci4 : lam4 zik6

作曲Garypaulfrancis
zok3 kuk1 (compositor)

編曲:林鑛培
pin1 kuk1 (arranjo) : lam4 gwong3 pui4


猶如巡行和匯演 你眼光只接觸我側面
jau jyu ceon hang wo wui jin, nei ngaan gwong zi zip cuk(zuk) ngo zak min

沉迷神情亂閃 你所知的我其實是那面
cam mai san cing lyun sim, Nei so zi dik(di) ngo gei(kei) sat si naa(aa) min

你清楚我嗎 你懂得我嗎 你有否窺看思想的背面
Nei ceng(cing)co ngo maa, nei dung dak ngo maa, nei jau fau(pei) kwai hon si(soi) soeng di(dik) bui min

和你每天如情侶相見 說愛說天 偏偏講得太淺
wo nei mui tin jyu cing leoi soeng jin(gin), syut ngoi(oi) syut tin, pin pin gong dak taai cin

看著我吧 對住我吧 透視我吧 可感到驚訝
hon zoek ngo baa, deoi zyu ngo baa, tau si ngo baa, ho gam dou geng(ging) ngaa


你是你吧 我是我吧 這是愛吧 可需要消化
nei si nei baa, ngo si ngo baa, ze si ngoi(oi) baa, ho seoi jiu siu faa

掩蓋點會否好過一點 傾斜點會否感性一點
jim goi(koi) dim wui fau hou gwo jat dim, king ce dim wui fau gam sing jat dim

夜晚會面 白天道別 才沒有弱點
je maan wui min, baak tin dou bit, coi mut jau joek dim

看著我吧 對住我吧 透視我吧 可感到驚訝
hon zoek ngo baa, deoi zyu ngo baa, tau si ngo baa, ho gam dou geng(ging) ngaa

你是你吧 我是我吧 這是愛吧 可需要消化
nei si nei baa, ngo si ngo baa, ze si ngoi(oi) baa, ho seoi jiu siu faa



Nenhum comentário:

Postar um comentário