Translate

sábado, 28 de junho de 2014

Cantonês e Mandarim: mesmo caso de português do Brasil e português de Portugal?



Cantonês (chinês tradicional: 廣東話; Jyutping: gwong2 dung1 waa6) é uma língua chinesa que tem despertado mais e mais o meu interesse em aprendê-la. É foneticamente muito interessante, divertida de se tentar falar e bonita! É uma língua que me dá muita empolgação de tentar aprender, porém tenho me deparado com uma grande dificuldade: Não existe material para o aprendizado do cantonês, em português e... EU NÃO SEI INGLÊS!!! ='(


Bem, história de pessoas que aprenderam inglês para poder estudar um outro idioma que não possui cursos em português, não está no gibi. Então, eu acho que serei mais uma a entra na lista dessas pessoas. O problema é que inglês não me causa nenhuma empolgação e, como eu não sou muito fã de estudar, complica tudo. Ainda assim, tenho conseguido me virar graças ao santo Google Tradutor. =D


- Como desenvolvi interesse pelo cantonês? 

Eu soube da existência dessa língua, através dos DVDs de filmes do Jackie Chan (meu ídolo). Na contracapa sempre vinha as informações sobre áudio e, lá dizia "dublado em português", "áudio original em cantonês". Daí eu logo me perguntei: "Cantonês? Que língua é essa? o.O

Pesquisando um pouquinho mais sobre Jackie Chan, me deparei com uns comentários de que cantonês é o mesmo que chinês. Mas eu me perguntei "É o mesmo que chinês? Mas chinês não é o mandarim? Cantonês seria uma outra forma de se referir ao mandarim?" =S 

Depois, procurando umas músicas de Jackie Chan para baixar, vi as opções "versão em mandarim" e "versão em cantonês". Então pensei "Humm... só podem ser diferentes, do contrário, não teriam as duas opções para download" '-' 

Quando eu ouvia os dois - cantonês e mandarim - e os comparavam, eu conseguia perceber um diferença. Mas eu não conseguia compreender como é que, duas línguas diferentes, poderiam ser uma só - o chinês. =S

Ouvi falar de dialetos chineses, que na China existem vários, mas eu não compreendia bem essa coisa. Tava além da minha compreensão, um país ter várias línguas ininteligíveis. Por isso, pensei o que todos que não que não entendem de dialetos chineses, pensam: cantonês e mandarim é como português do Brasil e o português de Portugal. Mas eu tinha viajado legal, rs' =P

- Mas afinal, o que é a língua cantonesa? Qual a sua relação com o mandarim? Cantonês é o mesmo que chinês? Cantonês parece com o mandarim? 

Bom, dizer que o cantonês é uma língua chinesa, é uma afirmação correta! Mas dizer que mandarim e cantonês são a mesma coisa, é errado ao cubo. He he he'

Para entender melhor o cantonês, primeiro vou explicar o que é o chinês (quando nos referimos ao idioma). E para isso, temos que entender o que é o chinês para os ocidentais e o que é o chinês, de um modo geral. O chinês para os linguistas. 


Chinês para os ocidentais - Os ocidentais costumam tratar o mandarim como "O Idioma Chinês!", dando assim, a ideia de que na China só existe essa língua ou que, os dialetos que lá existem, surgiram a partir do mandarim. E essa ideia está errada ao cubo³. rs 

Mas chamar o mandarim de chinês, não está errado. Porque ele é uma língua chinesa. E dizer "Vou estudar chinês", se referindo ao mandarim, também não está errado, apenas é uma informação meio vaga, porque o Chinês, na realidade, é um grupo de línguas, não é uma língua única. O Mandarim é apenas uma das línguas desse grande grupos de línguas, que é o chinês.

Mas por que então as pessoas tratam o mandarim como A Língua Chinesa
A resposta é simples: Mandarim é a língua oficial da China Continental (todo o território Chinês, excluindo apenas as regiões administrativas - Macau e Hong Kong) e da República da China (Taiwan). É a língua que foi escolhida pelo governo chinês, para ser a língua franca, a língua que todos terão que aprender nas escolas, a língua que vai representar o país...

Aquela língua que, em qualquer hotel mais "chique" que você chegar, em qualquer parte da China, sempre terá alguém que saberá ao menos o básico de mandarim, para atender os turistas. É o mesmíssimo caso do inglês no mundo - se você tem interesse de viajar pelo mundo, vai optar em aprender o inglês, pois sabe que nos principais pontos turísticos de qualquer parte do mundo que você visitar, sempre haverá alguém que vai saber inglês. Esse é o caso do mandarim, na China.

Além disso, o mandarim é uma das 6 línguas oficiais da ONU (Organização das Nações Unidas), o que reforça ainda mais a ideia de que ela é a língua mais importante da China ou até o único idioma existente lá.

Por essas razões, quando falarem de cursos de chinês, tradutores de chinês, dicionários de chinês, etc., se você estiver fora da Ásia, estarão falando do mandarim, sem dúvida!

Mas agora vamos entender o que é "O Chinês", de uma maneira mais ampla (e que particularmente, acho a maneira mais apropriada de se vê o chinês). Chinês: grupo de línguas - É um grande grupo de línguas pertencente à família linguística Sino-Tibetana (sugiro a leitura sobre Famílias Linguísticas, antes de prosseguir coma leitura nesse blog), que compreende mais de 100 línguas!!!

Ao contrário do que muitos podem imaginar, muitas dessas línguas não são inteligíveis entre si, isto é, por exemplo: um falante de mandarim, não vai compreender um falante de cantonês e vice-versa (a menos que que tenham estudado o idioma, é claro). O que nos daria a chance de considerarmos essas línguas, idiomas à parte, e não "apenas" dialetos.

O grupo de línguas Chinês, se subdivide em alguns grupos principais: Min, Guan (onde está o dialeto mandarim, que é a língua padrão desse subgrupo, por isso o mesmo também é chamado de Mandarim), Wu (que tem como língua padrão, a Taihu, que muitas vezes é chamada de Xangainês, por ser a língua falada em Xangai, uma das cidades mais importantes da China), Gan, Xiang e finalmente, nosso grupo de línguas chinesas mais querido: Yue (que tem como língua padrão o Guangfu, que é falado em Cantão, Macau e Hong Kong; que é o cantonês que o Jackie Chan fala; que vemos nos filmes de Hong Kong, no Hong Kong Film Award, no cantopop, etc. E, por ele ter se desenvolvido a partir da província de Cantão, o grupo de dialetos Yue, é chamado também de Cantonês.)

Para entendermos melhor o que foi explicado, vamos observar a imagem abaixo:













´








Esse é um esquema bem resumido, pra mostrar da origem, até a forma específica-atual do cantonês, ao qual eu me refiro.

A caixas nas posições mais altas, indicam grupos que compreendem um maior número de línguas e/ou que é mais antigo. 

Esses subgrupos de dialetos são ininteligíveis entre si, ou seja, são línguas diferentes, cujos falantes de cada uma não compreende uns aos outros.

Deu pra perceber quantas línguas existem dentro do Chinês? E deu pra entender que cantonês e mandarim, pertencem a ramos diferentes? 

Cantonês e mandarim não são iguais! Quem sabe essas duas línguas, pode dizer que sabe dois idiomas diferentes!